the master of my sea
болею, занимаюсь немецким, четаю фанфеге)
вообще английский очень помогает в смысле изучения немецкого, чуть не половина слов похожа, если не по звучанию, то по конструкции)) к примеру, ясное дело, что unternehmen - это то же самое, што undertake)) с другой стороны, долго думала, што же такое "дамская хижина", оно же Damenhut
Скачущие гласные осудила)))
четаю фанфег - кроссовер крестиков с авенджерами, Локи оказываеццо в одной тюремной камере с Магнето, это ВИП (в смысле, не камера VIP, а фик WIP, гыыы), и йа даже представить себе нимагу, куда аффтар с ним вывернет)) Оч. интересная вещь, хотя Локи местами смахивает на идиота, но зато драматиццский эффект хорош:
длинное цитатко)
В общем, в конце концов, Магнето берет Локи под свою опеку)) дальше опять пра немецкий)
вопщем, интересное чтиво, рекомендую) Your Goldjunge
вообще английский очень помогает в смысле изучения немецкого, чуть не половина слов похожа, если не по звучанию, то по конструкции)) к примеру, ясное дело, что unternehmen - это то же самое, што undertake)) с другой стороны, долго думала, што же такое "дамская хижина", оно же Damenhut
Скачущие гласные осудила)))четаю фанфег - кроссовер крестиков с авенджерами, Локи оказываеццо в одной тюремной камере с Магнето, это ВИП (в смысле, не камера VIP, а фик WIP, гыыы), и йа даже представить себе нимагу, куда аффтар с ним вывернет)) Оч. интересная вещь, хотя Локи местами смахивает на идиота, но зато драматиццский эффект хорош:
длинное цитатко)
В общем, в конце концов, Магнето берет Локи под свою опеку)) дальше опять пра немецкий)
вопщем, интересное чтиво, рекомендую) Your Goldjunge
-
-
05.08.2012 в 12:57Ага )
-
-
05.08.2012 в 15:39а когда?)) йа думала, што в случае "сволочи, отпустите парнишку" будет как раз lasst ihn, нед?
с другой стороны, плохо себе представляю такое обращение к группе товарищей в любой другой ситуации)) ну если токо с детишкаме/родственникаме
-
-
05.08.2012 в 16:01Ну может он вежливый сильно
А! Вроде поняла, щаз попробую объяснить
Ihr - доверительная форма, когда используешь относительно знакомых, близких. Множественное число, естессно )
Sie - вежливая форма, что используется по умолчанию и в этом конкретном случае направленна не на кого-то определенного, а выражает общий смысл. То есть если говорить: Lasst ihn! - отпустите его в повелительном наклонении, хотя бы я сказала - "Ihr sollt ihn los lassen!" Lassen Sie ihn - обращение общее, типа "отпустите его" не обращаясь ни кому определенно, словно к толпе.
Просто немецкий по умолчанию очень вежливый язык со всеми их "Sie", "Ihr", как мне кажется, а так как ты с английского на него перешла, то вполне понятно, что это кажется странным
-
-
05.08.2012 в 19:37ыыы, пасибо!
дыа, другие языки тута не помогают(( английскей, особенно британскей, он тоже оч. вежливый, но по-другому))
во французском есть вы и ты - как по-русски
в иврите два вы, но они различаются по родам, и служат токо для обращения к группе товарищей)
а здесь даа, странно фсё)) то есть это какбэ множественная форма английского thee)))) наверное))) хотя thee тожи могли и в уничижительном... оченно фсё не по-русски)))))
-
-
05.08.2012 в 20:27дааа, тут ваще всё странно с этим и строго ))) Но потом втягиваешься и становится нормально